Celkom: 1 (zobrazuje sa 1-1) |
Máša (bez medveďa)
Ja som sa inšpirovala tu http://amigurumi.com.ua/pattern/37-dlya-opitnih/124-masha-bez-medvedja ale potrápila som sa s tým naozaj poriadne. Pridám aspoň to, čo považujem za najdôležitejšie, preklad skratiek :
вп - retiazkové očko сбн - krátky stĺpik сс - spojovací stĺpik (pevné očko) ссн - dlhý stĺpik псн - polostĺpik Zobraz viac ...
убавка - zhačkovať dva stĺpiky (ubrať) прибавка - dva stĺpiky do jedného očka (pridať)
ďalej sa tu používa takáto finta fň : 3 ряд: (2 сбн, прибавка)*6 (24) toto preložené do normálnej ľudskej reči znamená....tretí riadok: (dva krátke stĺpiky, pridať) toto celé 6 x (24 je celkový počet očiek v riadku)
Prajem príjemné potrápenie sa (som k dispozícii, ak bude niekto potrebovať poradiť)
ULOŽIT NÁVOD | VYTISKNOUT NÁVOD | (návod si oblíbili 4 návštěvníci)
KOMENTÁŘE (4) posledné: 9.5.2014, 9:43 | PŘIDAT KOMENTÁŘ |
Celkom: 1 (zobrazuje sa 1-1) |